|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Procrastinators tend to be impulsive, distractible, and lacking in self-control; thus, they are very sensitive to delays. It would be ideal to influence these characteristics directly, although as personality traits they are fairly stable. There has been some success with treating impulse control disorders through psyc是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Procrastinators tend to be impulsive, distractible, and lacking in self-control; thus, they are very sensitive to delays. It would be ideal to influence these characteristics directly, although as personality traits they are fairly stable. There has been some success with treating impulse control disorders through psyc
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
拖延者往往是冲动,分心,缺乏自我控制能力;
|
|
2013-05-23 12:23:18
拖延者倾向于是冲动, distractible和缺乏在自我控制;因此,他们对延迟是非常敏感的。直接地影响这些特征是理想的,虽然当个性特征他们是相当稳定的。有与对待控制冲动混乱的一些成功通过精神药理学(即, Soutullo、McElroy, & Goldsmith, 1998),但是这个选择被认为太严厉以至于不能适当的为共同的自我调整的问题。
|
|
2013-05-23 12:24:58
拖延者倾向于是冲动, distractible和缺乏在自我控制; 因此,他们对延迟是非常敏感的。 直接地影响这些特征是理想的,虽然当个性特征他们是相当稳定的。 有一些成功以对待控制冲动混乱通过精神药理学 (即, Soutullo、McElroy, & Goldsmith 1998年),但这个选择被认为太严厉以至于不能适当的为共同的自我调整的问题。 然而,诱惑冲动的个体是特别脆弱的能更加容易地影响。可以立刻推荐特定耽搁的协会以注意力分散性和组织,减少分心二个方法: 刺激控制和自动化程度。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区