|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:A further procedural difficulty then arose. On 6th May Century-Link Law Office advised that they had been asked by the Respondents to advise that the Respondents no longer required an oral hearing. This placed everyone including the tribunal in difficulties because, as stated in paragraph 4 above, Mr Muxin Han had prev是什么意思?![]() ![]() A further procedural difficulty then arose. On 6th May Century-Link Law Office advised that they had been asked by the Respondents to advise that the Respondents no longer required an oral hearing. This placed everyone including the tribunal in difficulties because, as stated in paragraph 4 above, Mr Muxin Han had prev
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
另一种程序上的困难,然后出现了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
进一步程序上的困难然后出现了。在5月6日世纪链接律师事务所劝告他们由应答者请求劝告应答者不再需要口头听证会。这在困难安置了大家包括法庭,因为,如上面的段4所述, Muxin韩先生以前劝告他的律师事务所没有代表仲裁参考的应答者;它是最初请求口头听证会的应答者。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一个进一步程序困难然后出现了。 在5月6日世纪链接律师事务所劝告他们由应答者请求劝告应答者不再需要口头听力。 这在困难安置了大家包括法庭,因为,如陈述在段4以上, Muxin韩先生早先劝告他的律师事务所在仲裁参考没有代表应答者; 它是最初请求口头听力的应答者。 请诉人’讨生意者请求被证实的证明应答者不再需要口头听力,但他们说他们同意法庭可能进行奖根据本文和在它之前然后见证。 不幸地没有从应答者的回复给请诉人’请求。
|
|
2013-05-23 12:26:38
然后出现进一步程序上的困难。第六届可能世纪链接法律办公室告知他们曾被受访者劝受访者不再需要进行口头审理。这放每个人包括法庭中的困难,因为,正如上文第 4 段,睦鑫韩先生此前曾建议他的律师事务所并不代表的受访者在仲裁参考 ;它是被访者有最初的要求进行口头审理。索赔人的律师要求受访者不再需要口头聆讯,但他们说他们同意法庭可以进行文档,然后在它之前的证据的基础上授予经过身份验证的证明。不幸的是,没有从被访者对索赔人的要求的答复。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区