当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Two sets of 24V starting batteries (12V, 150AH) shall be provided for starting main engines (port and starboard). Capacity of each set of battery shall be sufficient, without recharging, to provide at least 6 consecutive starts of its respective engine from cold without recharging. Cross connection between main engine 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Two sets of 24V starting batteries (12V, 150AH) shall be provided for starting main engines (port and starboard). Capacity of each set of battery shall be sufficient, without recharging, to provide at least 6 consecutive starts of its respective engine from cold without recharging. Cross connection between main engine
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应提供用于启动主发动机(左舷和右舷)两组24V启动电池( 12V , 150AH )的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
发动电池(12V, 150AH)的两套24V为发动主要引擎将提供(口岸和右舷)。每套容量电池将是充足的,无需充电,提供它的从寒冷的各自引擎至少6个连贯开始,无需充电。将提供主要发动机起动电池之间的发怒连接。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
发动电池12V, 150AH的二 (套24V) 为开始主要引擎口岸 (和右舷将提供)。 每套容量电池将是充足的,无需充电,提供它的各自引擎至少6个连贯开始从寒冷,无需充电。 将提供发动电池的主要引擎之间的发怒连接。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
两套 24V 启动电池 (12V,150 a h) 应提供用于启动主发动机 (端口和右舷)。每组电池的容量应足以,不充电,提供至少 6 连续启动其各自从冷引擎不充电。交叉连接之间主要引擎将提供起动电池。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
二套开始电池的 24V(12V, 150AH) 将提供被用于起始主要引擎 ( 港和右舷 )。每节一套电池的能力将是足够的,而没有再袭击,提供至少 6 连续从无再袭击的感冒中其各自引擎的开始。与开始电池的主要引擎之间的联系相交将被提供。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭