当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant moonc是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant moonc
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“中秋节”,这也被称为中秋节,是著名的第8个月的农历十五日。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“锺邱杰”,亦称是中秋节,在阴历的第8个月的第15天庆祝。它是家庭成员和亲人的时候聚集和享用满月-丰盈、和谐和运气的一个吉利标志。大人通常将沉溺于许多品种芬芳月饼与一个好杯子的滚烫的中国茶,而小孩子奔跑与他们的明亮被点燃的灯笼。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Zhong Qiu杰”,是亦称中间秋天节日,在阴历的第8个月的第15天庆祝。 它是时候为家庭成员和家族聚集和享用满月-丰盈、和谐和运气的一个吉利标志。 而小孩子奔跑与他们明亮点燃了灯笼,大人通常将沉溺于许多品种芬芳mooncakes用一个好杯子滚烫的中国茶。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"钟邱杰",也被称为是中秋佳节,被庆祝农历的 8 月 15 日。它是家庭成员和亲人的聚集和享受满月-吉祥的象征丰裕、 和谐和幸运的时刻。大人通常会沉浸在芬芳的月饼的品种很多与一杯热茶,虽然他们灯火通明灯笼到处跑的那些小的好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“Zhong Qiu Jie”,也称为秋天中期的节日,在月的日历的第 8 个月的第 15 天被庆祝。是用于家庭成员的一个时期和爱聚集和享受满月 - 大量,和谐和运气的一个吉祥的符号。大人通常将沉湎于很多的芬香的月饼变化利用好杯尖声热中国茶,当小家伙拿着他们的明亮地点起的灯笼到处游逛时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭