当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because you thought organic cotton, bamboo, tencel (recycled wood pulp) and hemp clothing would never be this well tailored, because it’s all sourced and made in LA and the flagship Santa Monica store is a fine place to browse and buy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because you thought organic cotton, bamboo, tencel (recycled wood pulp) and hemp clothing would never be this well tailored, because it’s all sourced and made in LA and the flagship Santa Monica store is a fine place to browse and buy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为你以为有机棉,竹,莫代尔(再生木浆)和麻类服装永远不会被这口井量身定制的,因为这一切都源自并在洛杉矶的旗舰圣莫尼卡店是一个很好的地方,浏览和购买。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于您认为有机棉花,竹子、tencel (被回收的木浆) 和大麻衣物不会是很好被剪裁的这,因为它是全部sourced并且做了在LA,并且旗舰圣莫尼卡商店是浏览和买的一个美好的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为你以为有机棉,竹、 天丝 (再生木浆) 和麻质的衣服永远不会将这好量身定做的因为它具有来源和作出在洛杉矶和圣塔莫尼卡旗舰店是个好的地方来浏览和购买。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因为你想有机棉,竹子, tencel( 使木质纸浆再循环 ) 和纤维衣服绝不可能这么好地被适应,因为它所有发源和使变得在 LA 中和旗舰圣莫尼卡商店是一个好的地方浏览和购买。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭