当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I\'m not sure whether a \"generation gap\" exists, but if it 16 , I hope I\'m still standing on the youth\'s side of the gap. I may be 50 and then some, but I still like to rock. When I was 17 , I listened to all of the new rock and roll music, and I really got into it. But, unlike a lot of my friends 18 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I\'m not sure whether a \"generation gap\" exists, but if it 16 , I hope I\'m still standing on the youth\'s side of the gap. I may be 50 and then some, but I still like to rock. When I was 17 , I listened to all of the new rock and roll music, and I really got into it. But, unlike a lot of my friends 18
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I \ '不知道是否\ “代沟\ ”的存在,但如果16岁,我希望我\ 'M依然站在缺口青年\的身边。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I \ ‘m不肯定a \ “代沟\”是否存在,但,如果它 16 我希望仍然站立在青年时期\ ‘空白的s边的I \ ‘m。 我也许是50还不止这些,但我仍然喜欢晃动。 当我是 17 我听到所有新的摇滚乐音乐,并且我真正地进入它。 但,不同于很多我的朋友 18 决定好音乐在70年代以后死了, I 19 在听并且晃动到新和独特的音乐。 我必须 20 那摇滚乐改变了,自从我是少年,但它是 21 关于使用节奏表现出感觉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭