当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:3. When Elizabeth took the throne on Feb 6,1952, it was a gentler era. Television was in its infancy. Kate must make her way at a time of nonstop celebrity coverage, when even the tiniest throwaway line can be blown out of proportion. The Queen has learned to live under the magnifying glass, and Kate would do well to u是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
3. When Elizabeth took the throne on Feb 6,1952, it was a gentler era. Television was in its infancy. Kate must make her way at a time of nonstop celebrity coverage, when even the tiniest throwaway line can be blown out of proportion. The Queen has learned to live under the magnifying glass, and Kate would do well to u
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
3.当伊丽莎白登上了王位上月6,1952 ,这是一个温和的时代。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
3.当伊丽莎白即位日 6,1952,它是一个温和的时代。电视是处于起步阶段。凯特必须让路她不停地名人覆盖面,一次甚至最微小的一次性线可以吹不成比例。女王已经学会住在放大镜下,凯特将会做得很好她作为一种模式。这里有五节课,凯特可以借鉴女王。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
3.伊莉莎白在 2 月带走君主时 6,1952,它是一个更柔和的时代。电视在其幼年。凯特在甚至最微小一次性使用的线可以被发布时,必须一次持续的名人新闻报道的有所成就不成比例。女王学习在放大镜,凯特下居住作为一个模型最好使用她。在这里是凯特可以向其学习的五节课女王。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭