当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Applied Information Systems, University of Information Technology and Management, 35-225 Rzeszow, Poland (e-mail: starzyk@bobcat.ent.ohiou.edu)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Applied Information Systems, University of Information Technology and Management, 35-225 Rzeszow, Poland (e-mail: starzyk@bobcat.ent.ohiou.edu)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应用信息系统,信息科技大学管理, 35-225热舒夫,波兰(电子邮件: starzyk@bobcat.ent.ohiou.edu )
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
应用的信息技术信息系统、大学和管理, 35-225 Rzeszow,波兰(电子邮件:starzyk@bobcat.ent.ohiou.edu)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应用的信息技术信息系统、大学和管理, 35-225 Rzeszow,波兰 (电子邮件: starzyk@bobcat.ent.ohiou.edu)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应用信息系统、 大学的信息技术和管理,35 225 热舒夫,波兰 (电子邮件: starzyk@bobcat.ent.ohiou.edu)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
应用信息系统,信息产业和管理的大学, 35-225 Rzeszow,波兰 ( 电子邮件: starzyk@bobcat.ent.ohiou.edu)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭