当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:萧伯纳创作《卖花女》有意对原来的神话故事进行改编,设下了开放式结局,引人思考。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
萧伯纳创作《卖花女》有意对原来的神话故事进行改编,设下了开放式结局,引人思考。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
George Bernard Shaw created the selling of their intention to the original fairy tale adaptation, the open end, and thought-provoking.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Bernard Shaw creates "Sells Flowered Female" to intend to the original myth story to carry on the reorganization, supposed the open style result, made the human to ponder.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Shaw's creation of the flower girl intends to adapt the original fairy tale, set open-ending, provoking.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭