当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Yet it was in part the same people who gave rise to those great Ionian cities, Ephesus, Miletus, Rhodes, Sardis, and Priene, which are only now being recovered by explorers, and with them to that phase of culture known as Archaic Ionian, of which the details from the early Temple of Diana give the best notion.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Yet it was in part the same people who gave rise to those great Ionian cities, Ephesus, Miletus, Rhodes, Sardis, and Priene, which are only now being recovered by explorers, and with them to that phase of culture known as Archaic Ionian, of which the details from the early Temple of Diana give the best notion.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,这是部分谁引起了那些伟大的爱奥尼亚城市一样的人,以弗所,米利都,罗得岛,萨迪斯和普里耶涅,这是现在才恢复了探险家,并与他们文化的这一阶段被称为古代爱奥尼亚海,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是一部分提升那些伟大的爱奥尼亚人城市、以弗所、米利都、罗得岛、Sardis和Priene,由探险家现在只恢复的同一人民和以他们对叫作古体爱奥尼亚人文化的那个阶段,从戴安娜早期的寺庙的细节给最佳的概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是一部分提升那些伟大的爱奥尼亚人城市、Ephesus、Miletus、Rhodes、Sardis和Priene,由探险家现在只恢复的同一人民和以他们到那个阶段文化以古体爱奥尼亚人著名,其中细节从戴安娜早期的寺庙给最佳的概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
还它在部分中引起那些重大的 Ionian 城市, Ephesus, Miletus,罗兹, Sardis, Priene,现在仅被浏览器恢复的相同的人,跟对于称为 Archaic Ionian 的文化的那个阶段的他们一起,其中来自黛安娜的早的庙的详细信息给最好的打算。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭