当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thank you for your message. I have attached the sorting instructions. Honestly, sorting for slug marks or dents will be difficult to determine if it is ok or no good. We have found that is best to train our operators to scrap anything they think might be bad. We are scrapping parts that we believe are good, but it 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thank you for your message. I have attached the sorting instructions. Honestly, sorting for slug marks or dents will be difficult to determine if it is ok or no good. We have found that is best to train our operators to scrap anything they think might be bad. We are scrapping parts that we believe are good, but it
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢您的留言。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
谢谢您的消息。我附有了排序的指示。诚实地,排序子弹标记或凹痕的将是难确定这是否是ok或没有好。我们找到是最佳训练我们的操作员废弃任何他们认为也许是坏的。我们废弃我们相信是好,但是比测量每个部分容易的零件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
谢谢您的消息。 我附有了排序的指示。 诚实地,排序为子弹标记或凹痕将是难确定它是否是ok或没有好。 我们发现了是最佳训练我们的操作员废弃任何他们认为也许是坏的。 我们废弃我们相信是好,但它比测量每part.容易的零件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢您的消息。我有附加的排序说明进行操作。老实说,蛞蝓标记或凹痕的排序将很难确定它是否是好或不好。我们发现这是最好地培训我们的运营商放弃任何他们认为可能是坏。我们放弃部分,我们认为是好的但它是容易测量的每一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
谢谢你的消息。我附加了排序指示。诚实地,对于懒汉的排序评分或凹陷将很难确定如果它是 ok 或没用。我们发现了那最好地是训练报废任何东西的我们的操作员他们想可能是坏的。我们在报废我们相信的部分是好的,但是它是更容易的比测量每部分。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭