当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In response to your inquiry, we apologize that you have not received your order. It is possible, due to the amount of time passed, that your order is lost in transit. We are happy to refund or replace these items for you. Please reply to this email, reference case # 00927253 and indicate if you would prefer a refund or是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In response to your inquiry, we apologize that you have not received your order. It is possible, due to the amount of time passed, that your order is lost in transit. We are happy to refund or replace these items for you. Please reply to this email, reference case # 00927253 and indicate if you would prefer a refund or
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在回答您的问题,我们深表歉意,你还没有收到您的订单。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
以回应您的询问,我们道歉您未收到您的订单。是可能的,由于通过的时间,您的顺序在运送中丢失。我们是愉快退还或替换您的这些项目。请回复这电子邮件,参考案件# 00927253并且表明您是否会更喜欢退款或替换。如果您请希望替换顺序回复与以下信息的这电子邮件:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以回应您的询问,我们道歉您未接受您的订单。 它是可能的,由于通过的时间,您的顺序在运输丢失。 我们是愉快退还或替换这些项目为您。 请回复这电子邮件,参考案件# 00927253并且表明您是否会更喜欢退款或替换。 如果您请会想要替换顺序回复这电子邮件以以下信息:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在答复你方的询价,我们深表歉意你还没有收到您的订单。它是时间的可能的由于所用的流逝,您的订单时间的在运输途中丢失。我们很高兴退款,或为您更换这些项目。请回复此电子邮件,引用案例 # 00927253 并说明是否你宁愿退款或更换。如果你会像更换订单请回复此电子邮件包含以下信息:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
回应你的询问,我们道歉那你没有收到你的订单过。是可能的,由于时间量过去,你的次序在途失去。我们乐意为你退还或接替这些条款。请回答这封电子邮件,参考的案例 # 00927253 和表示如果你会较喜欢一笔退款或替代。如果你请会喜欢一个替代订单以以下信息回答这封电子邮件:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭