当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:あしたで おうじさまと おわかれですね(*´-`) よそぷさんは すてきなmusicalの はいゆうになって どんどん せいちょうして いくんですね☆*。すごいです。*☆かっこいい!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
あしたで おうじさまと おわかれですね(*´-`) よそぷさんは すてきなmusicalの はいゆうになって どんどん せいちょうして いくんですね☆*。すごいです。*☆かっこいい!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Of あしたでおうじさまとおわかれですね (* '-) よそぷさんはすてきな musical, yes, well become, and do a result butterfly steadily; is shin ☆*. with I am terrible. *☆ is cool!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The a it did with the maggot Toshi with the separation as for( the shank *´-) `other pu as for cute musical to be, becoming sufficiently, the consequence chi yo u it keeps doing steadily, it is with the shank ☆*.It is enormous, is.The *☆ it is groovy!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In Ashita no Prince and good-bye I (* ´-') somewhere else is going steadily up, pusann is a nice musical Yu ☆ *. It is incredible. * ☆ looks great!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭