当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Но, оказывая влияние на язык и литературу, переводные произведения привносят нечто новое и в языковое сознание носителей принимающей культуры, обогащая ментальный мир представителей лингвокультурной общности – реципиента новыми идеями и концептами.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Но, оказывая влияние на язык и литературу, переводные произведения привносят нечто новое и в языковое сознание носителей принимающей культуры, обогащая ментальный мир представителей лингвокультурной общности – реципиента новыми идеями и концептами.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但受影响的语言和文学,翻译作品带来新的东西和语言的意识运营东道国文化,丰富代表lingvokulturnoj社会的精神世界 - 新的思想和观念的接受者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,产生对语言和文学的影响,铁在调动工作带来事新和在语言知觉媒介主人文化,丰富知觉лингвокультурнои公共世界-接收新的想法和概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但,回报对语言和文学的影响,转换工作介绍新的事和入傲慢的文化的载体的舌知觉,丰富代表lingvokulturnoy普通性-接收者的精神和平由新的想法和由概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但是,语言和文学的影响,翻译作品带来新的东西和东道国文化、 丰富的精神世界,语言和文化的社会媒体语言意识是收件人的新想法和概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭