|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:新型有机溶剂作为新的分离液可以重复使用,而市场现有酸碱分离液却只能单次使用,用后亟需更换。新型有机溶剂运用相似相容原理,使用后静置完毕便可以重复使用,降低了生产成本,提高了资源使用率。技术上的创新使加工方能够节省大量的成本,且由于有机溶剂易分离,产品生成率远高于现有技术。是什么意思?![]() ![]() 新型有机溶剂作为新的分离液可以重复使用,而市场现有酸碱分离液却只能单次使用,用后亟需更换。新型有机溶剂运用相似相容原理,使用后静置完毕便可以重复使用,降低了生产成本,提高了资源使用率。技术上的创新使加工方能够节省大量的成本,且由于有机溶剂易分离,产品生成率远高于现有技术。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
New organic solvents as part of the new separator can be re-used, and market existing acids and bases separated liquid is only single-use, after a much needed replacement. New organic solvent use similar an inclusive theory, after using the built-in is complete, you can re-use, reducing production c
|
|
2013-05-23 12:24:58
The new organic solvent took the new separating medium may duplicate uses, but the market existing acid and alkali separating medium only can the single use, have actually to replace urgently with after.The new organic solvent utilization similar accommodating principle, after the use settled finish
|
|
2013-05-23 12:26:38
New separation of organic solvents as the new fluid can be reused, and acid sodium bicarbonate solution available in the market can only be single-use, after use needed replacing. New organic solvents using similar principle, after using rest for finished can be reused, reducing production costs, im
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区