当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:According to Roger Cohen of the New York Times, only the people who eat pesticides and GMOs have brains that work correctly. Everybody else is delusional. He writes, "the organic ideology is an elitist, pseudoscientific indulgence shot through with hype." But eating chemical pesticides and genetically engineered foods 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
According to Roger Cohen of the New York Times, only the people who eat pesticides and GMOs have brains that work correctly. Everybody else is delusional. He writes, "the organic ideology is an elitist, pseudoscientific indulgence shot through with hype." But eating chemical pesticides and genetically engineered foods
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据纽约时报的罗杰·科恩,只有谁吃农药和转基因生物的人有正常工作的大脑。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据纽约时报的罗杰科恩,吃杀虫剂和GMOs只有的人民有恰当地运作的脑子。所有的人幻想。他写, “有机思想体系是杰出人物,伪科学的嗜好通过击中与炒作”。但是吃化工包含毒素的杀虫剂和基因上设计的食物增长在五谷里面是完全合理的,并且聪明,我假设。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据纽约时代周刊的Roger Cohen,吃杀虫剂和GMOs只有的人民有正确地运作的脑子。 所有的人幻想。 他写, “有机思想体系是杰出人物, pseudoscientific纵容通过射击以炒作”。 但吃化工包含毒素的杀虫剂和基因上设计的食物增长在五谷里面是完全合理的,并且聪明,我假设。 它是“科学的”想要吃毒物! 想要干净的食物的所有您蠢人幻想,坚持的Cohen!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Roger Cohen 称纽约时报 》,只是吃农药和转基因生物的人有正常工作的大脑。其他人都是妄想。他写道,"有机的思想是一种精英、 伪科学的放纵,贯穿着炒作"。但我想吃化学农药和含有毒素内谷物种植的转基因的食品是完全理性和智能化。这是"科学",想吃毒药 !所有你想要干净的食物的白痴有妄想症,科恩坚持 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
根据《纽约时报》的罗杰·科恩,仅仅吃杀虫剂和 GMOs 的人有正确地工作的脑子。其他的每个人是错觉的。他写,“组织的意识形态是一优秀人才,虚拟科学放纵射击利用天花乱坠的宣传。”但是吃化学杀虫剂和包含在颗粒里面被增长的毒素的在遗传学方面被设计的食物是十分合理和聪明的,我猜想。“科学”想吃毒物!所有你想要干净食物的低能者是错觉的,科恩坚持!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭