当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As Christopher Hitchens, an old friend and staunch advocate, recently recalled of a Rushdie visit to Washington DC: "When he was staying at my house back at Thanksgiving of 1993, so were about a dozen heavily armed members of the United States's finest anti-terrorist forces." In contemplating these sorts of details, it是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As Christopher Hitchens, an old friend and staunch advocate, recently recalled of a Rushdie visit to Washington DC: "When he was staying at my house back at Thanksgiving of 1993, so were about a dozen heavily armed members of the United States's finest anti-terrorist forces." In contemplating these sorts of details, it
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为克里斯托弗·希钦斯,一个老朋友和坚定的拥护者,最近回忆起拉什迪访问华盛顿DC的: “当他住在我的房子后面,在1993年的感恩节,所以大约十几个美国最优秀的反全副武装成员
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为克里斯托弗・希钦斯、一个老朋友和刚烈提倡者,最近被召回拉什迪参观对华盛顿特区:“当他停留在我的房子后面在感恩1993年,如此是一美国的最美好的反暴力恐怖份子的力量的十二名全副武装的军人”。在冥想这些类细节,记住是难人在中心的他们是作家。“我说某处”,他去年告诉我, “它是象一本坏萨尔曼・鲁西迪小说”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为克里斯托弗Hitchens、一个老朋友和刚烈提倡者,最近被召回Rushdie参观到华盛顿特区: “当他停留在我的房子后面在感恩1993年,如此是十二美国的最美好的反暴力恐怖份子的军队的沉重武装的成员”。 在冥想这些类细节,记住是坚硬的人在中心的他们是作家。 “我说某处”,他去年告诉了我, “它是象一本坏Salman Rushdie小说”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
克里斯托弗 · 希钦斯,作为老朋友和忠实的拥护者,最近回顾拉什迪访问华盛顿:"当他住在我家里回来在 1993 年的感恩节时,所以很美国的最好反恐怖部队十几个全副武装的成员"在考虑这些种类的细节,很难记住他们的中心的人是只是一名作家。"我说的地方,"他告诉我去年,"那它就像坏萨尔曼 · 拉什迪的小说。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为克里斯托弗 Hitchens,一个老朋友和坚定的辩护人,最近对到华盛顿特区的一次 Rushdie 访问记得:“他在 1993 年的 Thanksgiving 回在留在我的房子时,这样是美国的最好反恐怖分子军队的大约一打重重地被武装的成员。”在凝视这些种类的详细信息方面,很难记住,在他们的中心的人是只是一作家。“我在某处说,”他告诉我“它像一本坏的 Salman Rushdie 小说一样的”去年。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭