当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:NU'EST@札幌、非常に良かった!!K-POP界最強のシャイニー様に匹敵する歌唱力、ダンス、語トーク…そしてレンくん至高国鉄最高ぜひ人気でてほしいでるべき!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
NU'EST@札幌、非常に良かった!!K-POP界最強のシャイニー様に匹敵する歌唱力、ダンス、語トーク…そしてレンくん至高国鉄最高ぜひ人気でてほしいでるべき!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
NU'EST @札幌,是很不錯的!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
EST NU @札幌和是非常好!!K-POP世界的最強發光可比較與各種各樣的唱歌的和跳舞的,日本象徵…和在大眾化的勞倫斯的至尊統治者最好日本國有鐵路!我想要您應該去!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
NU'EST@札幌,它是好非常!! K-POP界限最強的發光的方式是比賽的歌曲力量,舞蹈和日語談話…和連接的到達的高日本全國鐵路最高的大眾化要的盡一切力量出來, ru它應該!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
NU ' EST @ 札幌,很好 !相當於左像 k 流行世界最強大唱歌,跳舞,日本談談。仁坤高打破起來看一看在流行中應該從中走出來 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭