当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:with high pulse (5000) you can never turn to 6000 rpm, the maximum is 3000 rpm, then that's okay是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
with high pulse (5000) you can never turn to 6000 rpm, the maximum is 3000 rpm, then that's okay
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
高脉冲( 5000 ),你可以永远转6000转,最大的是3000转,那没关系
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(5000)您不能转向6000个转每分钟的高脉冲,是好的最大值是3000个转每分钟,然后
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以5000您 (不可能) 转动到6000转每分钟的高脉冲,是好的最大值是3000转每分钟,然后
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
高脉冲 (5000) 你就不能到 6000 rpm,最大值是 3000 转 分,那才是好
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以高脉搏 (5000) 你不可以转向 6000 rpm,最大值是 3000 rpm,然后那是好的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭