当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:庄园是西欧封建领主制经济形态的遗留物,体现了贵族、乡绅阶层对于身份、财富的炫示和民众的“贵族情结”,到维多利亚时代更是形成一种特别的建筑风尚。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
庄园是西欧封建领主制经济形态的遗留物,体现了贵族、乡绅阶层对于身份、财富的炫示和民众的“贵族情结”,到维多利亚时代更是形成一种特别的建筑风尚。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Western European feudal lords manor is made ​​of remnants of economic form , reflecting the nobility , gentry for identity , and show off the wealth of the people , " Noble Plot " to the Victorian era is the formation of a special architectural fashion.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
manor house, western European feudal lords, economic patterns of the remnants, and embodies the aristocratic, landed gentry for status, wealth, cool and people of noble sentiments, the Victorian era is a special kind of building habits.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The manor is the Western Europe feudalism feudal lord makes the economic form the carry-over, has manifested the aristocrat, the rural gentry social stratum regarding the status, wealth displaying with the populace “the aristocrat complex”, forms one kind of special construction prevailing custom to
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Manor is the remnants of feudal lords in Western Europe economy, reflects the identity of the nobility, gentry, a parade of wealth and population of "noble plot" to the Victorian era was the formation of a special architectural style.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭