当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Due to the critical requirement that transformer cooling be maintained, the first-stage cooling for the transformers is switched on manually and remains on at all times [1].是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Due to the critical requirement that transformer cooling be maintained, the first-stage cooling for the transformers is switched on manually and remains on at all times [1].
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于该变压器冷却来保持关键的要求,在第一阶段冷却的变压器被手动接通并保持在任何时候都[1] 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于变压器冷却被维护的重要要求,初级冷却的变压器手动地被接通并且在一直[1]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于变压器冷却被维护的重要要求,初级冷却的变压器在一直1手工被交换并且 (保持)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由于关键的要求变压器冷却保持,为变形金刚 》 的第一阶段冷却手动接通而仍然在根本倍 [1]。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
由于重要要求那跨前者变冷被维持,用于改变者的第一阶段的变冷手动被打开和逗留上始终 (1)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭