当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The pair hung in the air for a moment before they began to fall toward the ground. Faster and faster they went, tumbling head over foot. The ground rushed up at them and still Stefan clung to Maleficent.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The pair hung in the air for a moment before they began to fall toward the ground. Faster and faster they went, tumbling head over foot. The ground rushed up at them and still Stefan clung to Maleficent.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
两人挂在空中一会儿,他们就开始落向地面之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在对倒吊在空中,一个愿意花点时间在他们开始落到地面。 速度越来越快,他们到哪里去了,翻转头对脚。 地面被送往了他们,并且仍然紧紧地抱着,斯特凡·maleficent。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在他们开始下落往地面之前,对在天空中一会儿垂悬了。 他们快速地和快速地去,翻滚的头结束脚。 地面冲了在他们,并且Stefan仍然紧贴了对有害。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一会儿,他们开始落向地面之前,对挂在空中。更快、 更快地他们去了,翻滚头到脚。地面冲了上来,他们和 Stefan 仍坚持梅尔菲森。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对他们开始朝向地落下之前一会儿在空中悬挂。快和快他们去,翻倒在脚上的头。地向上冲他们,并仍然 Stefan 坚持 Maleficent。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭