当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Professional supervisory agencies should be in place as P2P online platforms have no boundaries and their activities are elusive by nature, said Xu, adding restrictions should be exerted on areas including registered capital, lending leverage, reserve ratio and single loan limits.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Professional supervisory agencies should be in place as P2P online platforms have no boundaries and their activities are elusive by nature, said Xu, adding restrictions should be exerted on areas including registered capital, lending leverage, reserve ratio and single loan limits.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
专业监理机构要到位为P2P网络平台没有边界和他们的活动是难以捉摸的本质,徐说,增加的限制应该在领域,包括注册资本,杠杆贷款,存款准备金率和单笔贷款的限制作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
专业监督代办处在区域应该到位,因为P2P网上平台没有界限,并且他们的活动天生逃避,说Xu,增加制约应该施加包括登记的资本、借的杠杆作用、储备比率和唯一贷款极限。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
专业监管机构应到位作为 P2P 在线平台有没有界限和他们的活动是难以捉摸的自然,徐说,添加限制应施加领域包括注册的资本、 贷款杠杆、 存款准备金率和单笔贷款的限制。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
专业监控的代理在合适的位置在线应该身为 P2P 平台没有边界和他们的活动天生地是难以捉摸的,分说,添加限制应该在包括被注册的首都的地区被发挥,贷款利用,储备比率和单一贷款限制。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭