当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The nervousness gradually increased under the wordlessness, which I couldn’t wait to break through. “Why do you ask?”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The nervousness gradually increased under the wordlessness, which I couldn’t wait to break through. “Why do you ask?”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
神经质的无字,我就迫不及待地突破下逐渐增加。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
逐渐增加的紧张wordlessness下,我无法等待突破。 “您为什么要这样问呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
神经质逐渐增加了在wordlessness之下,我不可能等待打破。 “Why do you ask?”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
紧张程度加重而逐渐增加寡言,等不及要突破。"你问为什么?"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭