当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The National Research Council Canada (NRC Canada) smoke alarm tests [3] used small amounts of natural materials (wood, paper, cotton flannel) or synthetic materials (polyurethane foam) to produce fire smokes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The National Research Council Canada (NRC Canada) smoke alarm tests [3] used small amounts of natural materials (wood, paper, cotton flannel) or synthetic materials (polyurethane foam) to produce fire smokes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在加拿大国家研究委员会( NRC加拿大)烟雾报警器测试[ 3 ]使用少量天然材料(木材,纸,绒布)或合成材料(聚氨酯泡沫)来产生明火吸烟。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在加拿大国家研究理事会(NRC加拿大)烟感报警测试[3]小额的使用天然材料(木材、纸张、棉绒布)或综合材料(聚氨酯泡沫),产生火灾烟。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
全国研究会议烟探测器 (测试3) 的加拿大全国咨询中心加拿大 () 使用了少量自然材料 (木头,纸,棉花法绒) 或合成材料 (导致) 火的聚氨酯泡沫体抽烟。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
加拿大国家研究理事会 (NRC 加拿大) 烟感报警器测试 [3] 用少量的天然材料 (木材、 纸、 棉绒布) 或合成材料 (聚氨酯泡沫) 来产生火抽烟。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭