当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:译者的翻译意图则会影响品牌名称重命名的突出重点,如美国加利福尼亚梅果产业协会产品“California Prune”的中文译名翻译:有的翻译人员强调突出产品的来源地,将其译为“西梅”;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
译者的翻译意图则会影响品牌名称重命名的突出重点,如美国加利福尼亚梅果产业协会产品“California Prune”的中文译名翻译:有的翻译人员强调突出产品的来源地,将其译为“西梅”;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Translator's translation intention can affect the brand name heavy naming the target key points, like American California Plum Fruit Industry Association product “California Prune” Chinese translated name translation: Some translation personnel emphasized the prominent product the origin place, tran
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Translator's intent is renamed focused brand name, such as the United States California fruit industry association product "California Prune" Hansard translations: translation personnel highlighting the product's place of origin, be translated to "prune";
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭