|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In this paper these small producers are termed‘domaines’ (a vineyard owned by a single owner); this is not a term in common use in Champagne, butit is a useful denominator that distinguishes it from the Australian ‘wineries’. Rilly-la-Montagne is the quintessential French wine village. It has four stars out of four on 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In this paper these small producers are termed‘domaines’ (a vineyard owned by a single owner); this is not a term in common use in Champagne, butit is a useful denominator that distinguishes it from the Australian ‘wineries’. Rilly-la-Montagne is the quintessential French wine village. It has four stars out of four on
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在本文中,这些小生产者是termed'domaines ' (由单个业主拥有的葡萄园) ;
|
|
2013-05-23 12:23:18
在这纸这些小型生产商被称为'domaines”(一个葡萄园所拥有的单一所有者),这不是一个长期的共同使用在香槟酒,到是十分有用的分母,这使它与澳大利亚“酒庄”。 rilly-la-蒙塔涅是法国葡萄酒的典型村。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在本文这些小生产商被命名`domaines’ (一个唯一所有者拥有的葡萄园); 这不是一个期限在共同的使用在香宾, butit是与澳大利亚`酿酒厂区别它’的有用的分母。 RillylaMontagne是精华法国酒村庄。 它有四星从四当中在villes fleuries花卉镇地方 (等级), narrowwinding的街道、教会建于第12个世纪和结束山坡对森林上面的一定数量的老房子和其他大厦。 图2提供村庄和它的四郊的地图。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在本文中这些小生产者是 termed'domaines 的 (由单一所有者拥有葡萄园);这不是一个术语中常用的香槟,但它是有用的分母,它有别于澳大利亚 '酒厂。Rilly-拉-蒙塔涅是典型的法国酒村庄。它有四个星而不是四个区域尺度的公社 fleuries (花卉城镇),narrowwinding 大街,可以追溯到 12 世纪,教会和大量的旧房屋和其他建筑物的风起森林上面的山坡。图 2 提供了村庄及其周围地区的地图。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在这篇文章中这些小生产者是 termed'domaines '( 被单个的业主拥有的一个葡萄园 ) ;这不是在香槟酒中在共同使用中的一项条款, butit 是从澳大利亚人区分它的一个有用的命名者 ' wineries '。Rilly-la-Montagne 是本质法国酒村庄。有四星级在四个当中在 villes fleuries 的地区范围上 ( 花的城市 ), narrowwinding 街,始于 12 世纪的一座教堂,一些老房子和上面使山腰结束到森林的其他建筑物。图 2 提供村庄和其市郊的一张地图。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区