当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:6.2 If any claim, action, investigation, demand, proceeding or judgment shall be brought against any Arranger or Dealer, in respect of which indemnity may be sought from the Issuer as provided above, such Arranger or Dealer shall promptly notify the Issuer in writing.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
6.2 If any claim, action, investigation, demand, proceeding or judgment shall be brought against any Arranger or Dealer, in respect of which indemnity may be sought from the Issuer as provided above, such Arranger or Dealer shall promptly notify the Issuer in writing.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
6.2如果任何索赔,诉讼,调查,需求,诉讼或判决,应提起任何编曲或经销商,就其赔偿可从发行人的追捧上面提供,如编曲或经销商应立即书面通知发行人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
6.2如果任何该等申索、诉讼、调查、需求、诉讼或判决应提出对任何改编或经销商,在这些方面寻求补偿的颁发者从以上所述,这种改编或经销商应立即通知发行人以书面形式提出。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
6.2如果任何要求、诉讼、调查、需求、行动或者评断将提出反对任何编排者或经销商,赔偿也许从发行人被寻找如所提供上述,这样编排者或经销商在文字将及时地通知发行人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
6.2 如果任何索赔、 行动、 调查、 需求、 程序或判断应提起任何编曲或供货商,就哪些赔偿可能寻求从发行人以上,所述这种编曲或供货商应立即通知发行人的写作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
6.2 如果任何要求,行动,调查,需求,进行或裁决将靠着任何安排者或经销商被带来,关于保证可能哪个从发行者被寻求当上面被提供,这样的安排者或经销商马上以书面形式将通知发行者。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭