当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The second-hand shops should not be confused with the kind of high street thrift shops found in London or New York.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The second-hand shops should not be confused with the kind of high street thrift shops found in London or New York.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
二手店不应该混淆与那种在伦敦或纽约找到高街旧货店。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不应该与这大街在伦敦或纽约发现的旧货店混淆第二手商店。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
二手商店不应与高街旧货店在伦敦或纽约的混淆。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
二手的商店不应对在伦敦或纽约被找到的那种大街廉价旧货店感到混淆。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭