当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:American naturalists usually take human beings as the victims of environment. Almost all naturalists believe environment is a powerful force which is immeasurable, mysterious and inevitable. Human beings in this environment are no more than some “ cosmic dust”. Or as what Frank Norris described in Octopus, are just som是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
American naturalists usually take human beings as the victims of environment. Almost all naturalists believe environment is a powerful force which is immeasurable, mysterious and inevitable. Human beings in this environment are no more than some “ cosmic dust”. Or as what Frank Norris described in Octopus, are just som
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
美国博物学家通常以人类作为环境的受害者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
美国生物学家通常采取人作为受害人的环境。 几乎所有生物学家认为环境是一个强大的力量是无法估量的,神秘是不可避免的。 人在这种环境下是不多一些"宇宙尘埃”。 或是有什么弗兰克·诺里斯中所述“八达通”,都是一些ephemeras这将会被遗忘。 他们,人的生命是一种毫无意义之梦。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
美国通常博物学家作为人作为环境的受害者。 几乎所有博物学家相信环境是不可计量,神奇和不可避免的强有力的力量。 人在这个环境里比一些“字宙尘”是没有。 或作为在章鱼描述的什么坦率的Norris,是正义的很快将被忘记的一些生命短促之物。 对他们,人生是一个无意义的梦想。 这些博物学家相信环境的神奇和不可避免的力量是社会和经济的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国博物学家通常把人类作为环境的受害者。几乎所有的博物学家认为环境是一股强大的力量是不可估量的神秘的和不可避免。人类在这种环境是不外乎是一些"宇宙尘埃"。或如弗兰克 · 诺里斯说在八达通,都只是一些 ephemeras,会很快被遗忘。对他们来说,人的生命是毫无意义的梦。这些博物学家相信神秘和不可避免的环境力量是社会和经济的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
美国自然主义者通常将人当作环境的受害者。几乎所有自然主义者相信,环境是是不可估量,神秘和不可避免的一种强大的力量。在这种环境中的人是不超过某些“宇宙的灰尘”。或随着弗兰克·诺里斯描述的在章鱼中,刚是将很快被忘记的一些蜉蝣。对他们而言,人类生命是一个无意义的梦。这些自然主义者相信,环境的神秘和不可避免的力量是社会和经济的结果。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭