当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Les propositions suivantes constituent un accord d’experts basé sur les données de la littérature et sur les recommandations issues du programme national nutrition santé (PNNS) et de l’agence nationale d’accréditation et d’évaluation en santé (ANAES), en tenant compte de leur faisabilité en pratique de ville.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Les propositions suivantes constituent un accord d’experts basé sur les données de la littérature et sur les recommandations issues du programme national nutrition santé (PNNS) et de l’agence nationale d’accréditation et d’évaluation en santé (ANAES), en tenant compte de leur faisabilité en pratique de ville.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
下面的建议是基于从文献资料,并从全国健康和营养计划( PNNS )和国家认可和健康评价局( ANAES )建议的专家达成协议,以
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以下提案在健康ANAES构成根据文学的数据和推荐的专家的协议起因于全国 (节目) 营养健康PNS和全国代办处从检定和 (评估),通过实践上考虑到他们的可行性城市。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭