|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Lees:koelkast.Maar ja,wie heeft het over bewaren?In de praktijk blijkt dat het niet heel lang duurt tot de kroonkurk eraf gaat.Wat ons betreft niet meer dan logisch.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Lees:koelkast.Maar ja,wie heeft het over bewaren?In de praktijk blijkt dat het niet heel lang duurt tot de kroonkurk eraf gaat.Wat ons betreft niet meer dan logisch.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
阅读: koelkast.Maar所以,谁讲不断在实践中,并不需要很长时间,直到瓶盖关闭gaat.Wat我们关注的逻辑?
|
|
2013-05-23 12:23:18
请阅读:冰箱。但“Yes(是)”,谁有关于保留的实践还表明,®不需要很长的时间,需要关闭。对我们而言不超过逻辑。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Lees:koelkast.Maar ja,wie heeft het over bewaren?In de praktijk blijkt dat het niet heel lang duurt tot de kroonkurk eraf gaat.Wat ons betreft niet meer dan logisch.
|
|
2013-05-23 12:26:38
阅读: 冰箱。但是是的谁谈到存储?在实践中,它并不需要很长时间到皇冠瓶盖掉它去。据我们所而言,唯一合乎逻辑。
|
|
2013-05-23 12:28:18
李斯: koelkast.Maar ja,在 bewaren 期间的 wie heeft 希伯来语字母?在 de 中 praktijk blijkt dat 希伯来语字母 niet 脚后跟 lang duurt 合计 de kroonkurk eraf gaat.Wat betreft niet meer 担 logisch。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区