当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2. Closure torque during test: For handwheel and gear operated (manual) valves, closure torque shall not be greater than that attainable by hand tightening.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2. Closure torque during test: For handwheel and gear operated (manual) valves, closure torque shall not be greater than that attainable by hand tightening.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
测试期间2关闭力矩:对于手轮和齿轮操作(手动)阀门,关闭力矩应不大于达到用手拧紧。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
2。 瓶盖扭矩测试期间:手轮,齿轮操作(手动)阀,关闭扭矩不应大于所能达到,用手拧紧。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2. 关闭扭矩在测试期间: 为手轮和齿轮被管理的 (手工) 阀门,可达到用手拉紧的关闭扭矩不会是大于。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2.关闭力矩测试期间: 为手轮,齿轮操作 (手动) 阀,关闭力矩不应大于由手收紧,身心健康。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
2.在测试期间的关闭力矩:对 handwheel 以及装备运行 ( 手册 ) 阀门,关闭力矩不将大于那可到达手动紧缩。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭