当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Capillary action will work properly only when the surfaces of the metals are clean. If they are "contaminated" (coated with oil, grease, rust, paint, zinc, scale or dirt) those contaminants must be removed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Capillary action will work properly only when the surfaces of the metals are clean. If they are "contaminated" (coated with oil, grease, rust, paint, zinc, scale or dirt) those contaminants must be removed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
毛细作用将正常工作,只有当金属的表面是干净的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
毛细管作用将正常工作时只在表面上的清洁的金属。 如果他们是「污染」(涂有油、润滑脂、除锈、油漆、锌、水垢或脏颗粒),这些污染物必须被删除。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
只有当金属的表面是干净的,毛管作用将适当地运作。 如果“沾染他们” (用油涂,必须取消油膏、铁锈、油漆、锌、) 标度或者土那些污染物。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只有当金属表面都干净,毛细作用将正常工作。如果他们被"污染"(表面涂有油、 油脂、 铁锈、 油漆、 锌、 规模或污垢) 必须去除这些污染物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
毛细管行动只有当金属的表面是干净的时将正确工作。如果他们“被污染” ( 涂上一层利用油,油脂,锈,颜料,锌,规模或泥土 ) 那些污染物必须被撤销。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭