当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:CPTDC shall be entitled to impugn in good faith any billed concept, in which case CPTDC have a term of five (5) working days to attend to THE CONTRACTOR a notice thereof, in which specified the grounds of appeal . The payment of non-contested part of the invoice must be made within the prescribed time limit above.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
CPTDC shall be entitled to impugn in good faith any billed concept, in which case CPTDC have a term of five (5) working days to attend to THE CONTRACTOR a notice thereof, in which specified the grounds of appeal . The payment of non-contested part of the invoice must be made within the prescribed time limit above.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
cptdc有权去质疑别人真诚地收取任何概念,cptdc在这种情况下有一个长期的五(5)个工作日内,向出席的承建商发出书面通知,其中明确规定了上诉的理由。 支付无争议部分的发票必须在规定的时限内。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
将有资格CPTDC真诚责难所有开帐单的概念,在CPTDC有参加 (承包商) 因此情况下通知的五5个工作日的期限,指定呼吁地面。 必须在被规定的期限之内付发货票的非比赛的部分的付款上面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本应权在诚信中抨击任何发单的概念,在这种情况下本有任期五 5 个工作日参加承包商通知中指明的上诉理由。发票的无争议的部分,必须在上述规定的期限内付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭