当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Zaha Hadid’s dynamic and visionary architecture results in a volume that is apparently dematerialised, where illumination and lightness blend, defining natural design, becoming almost aquatic. 50 transparent surfaces, encountering LED lights positioned on their axis, take on a texture and enlighten the space with a vib是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Zaha Hadid’s dynamic and visionary architecture results in a volume that is apparently dematerialised, where illumination and lightness blend, defining natural design, becoming almost aquatic. 50 transparent surfaces, encountering LED lights positioned on their axis, take on a texture and enlighten the space with a vib
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
楂哈的动态架构,有远见的卷中显然dematerialised,照明和明暗度混合、定义自然设计,几乎成为水产品养殖。 50透明表面,遇到LED指示灯位置的轴上,一个纹理并启发了空间,一个充满活力的气氛。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Zaha Hadid的动态和幻想建筑学结果在明显地dematerialised的容量,照明和轻微混和的地方,定义自然设计,变得几乎水生。 50透明表面,遇到在他们的轴安置的LED光,承担纹理并且启迪空间与充满活力的大气。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
扎哈哈迪德充满活力和富有远见的体系结构会导致显然办理移转,卷中凡照度和亮度混合,定义自然的设计,成为几乎水生。50 透明的表面,遇到定位在其轴线上的 LED 灯带上一个纹理和启迪的空间与有活力的氛围。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭