|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:6.1.9.3.3 Where a hood is permanently attached to the coat, a collar shall not be required. Where a hood is permanently attached, it shall incorporate a closure system and the bottom 75 mm (3 in.) of the hood shall consist of an outer shell, a moisture barrier, and a thermal barrier, or of a composite meeting all appli是什么意思?![]() ![]() 6.1.9.3.3 Where a hood is permanently attached to the coat, a collar shall not be required. Where a hood is permanently attached, it shall incorporate a closure system and the bottom 75 mm (3 in.) of the hood shall consist of an outer shell, a moisture barrier, and a thermal barrier, or of a composite meeting all appli
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
6.1在一个护罩是永久连接到外套、一个领不须。 其中一个护罩是永久连接,它应包括一个封闭系统的底部,75毫米(3英寸)的发动机罩应包括一个外壳,防潮,和一个散热障碍,或一个复合会议所有适用性能要求7.1节的NFPA1971-2013。
|
|
2013-05-23 12:24:58
敞篷永久地连接外套的地方,衣领不会需要6.1.9.3 .3。 那里敞篷永久地附上,它将合并关闭系统,并且底部75毫米 (敞篷的) 3 in.在NFPA的第7.1部分将包括一个外壳、湿气障碍和热障,或者一次综合会议全部可适用的性能要求1971-2013。
|
|
2013-05-23 12:26:38
6.1.9.3.3 在引擎盖永久依附这件大衣,衣领不得要求。在永久连接罩,它应纳入一个封闭系统,和 75 毫米 (3 英寸) 的发动机罩底部应包括外壳、 防潮,隔热,或满足 NFPA 7.1 节中的所有适用性能要求 1971年-2013 年的复合材料。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区