当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:First, though the U.S. military has enlisted nonlinear science as a body of knowledge, way of thinking, and way of speaking, as we saw in Chapter 5, the latter comes to dominate the former. The adoption of new concepts, metaphors, and ways of speaking of war come to be seen as the first step towards and ultimate eviden是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
First, though the U.S. military has enlisted nonlinear science as a body of knowledge, way of thinking, and way of speaking, as we saw in Chapter 5, the latter comes to dominate the former. The adoption of new concepts, metaphors, and ways of speaking of war come to be seen as the first step towards and ultimate eviden
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一,虽然美国军事聘请了非线性科学是一种知识体系、思维方式、方法来说,我们看到在第5章来主宰。 通过新的概念、比喻和方式来说,战争被看作是第一步的证据,最终成功地通过“新科学”——激励知识和思维方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
首先,虽则美国。 军事征了非线性科学作为知识,思维方式身体,并且方式讲话,如同我们在第5章看见了,后者来控制前。 新的概念的采用,隐喻和方式讲话战争来看作为第一步往和最后证据为成功采取“新的科学” -被启发的知识和思维方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第一,虽然美国军方已登记非线性科学作为一个机构的知识、 思维方式和说话的方式,正如我们看到的第 5 章中,后者就开始主宰前者。通过新概念,隐喻和说话的战争的方式来被看作是第一步和成功地采用"新科学"的最终证据-启发知识和思维方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭