|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Red tape, poor infrastructure and a strong currency have rendered much of industry uncompetitive. So consumers have been the main source of demand. A low unemployment rate pushed up wages. In the past ten years wages in the private sector have grown faster than GDP (public¬-sector workers have done even better). That a是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Red tape, poor infrastructure and a strong currency have rendered much of industry uncompetitive. So consumers have been the main source of demand. A low unemployment rate pushed up wages. In the past ten years wages in the private sector have grown faster than GDP (public¬-sector workers have done even better). That a
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Red tape 、基础设施差和强有力的货币已经提供了大量的行业竞争力。 所以消费者的主要需求来源。 较低的失业率推高工资。 在过去的十年工资在私营部门的增长速度超过国内生产总值 ( 公权部门的工人已经做得更好 ) 。 让消费者借到更多贷款 , 鼓励更多的开支。 现在的良性循环是打开恶意的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
繁文缛节、恶劣的基础设施和强的货币使产业无竞争性。 如此消费者是需求的主要来源。 低失业率被推挤薪水。 在过去十年薪水在私人部门比国民生产总值public¬区段工作者 (做了更好快速地增长)。 那允许消费者借用更多,仍然鼓励更多消费。 现在贞洁圈子转动狠毒。 主要,因为巴西工作者’生产力未曾辩解更早的上升,实际工资从3月落,与一年更加早期比较。 正有少量工作四处走动,人们回到寻求工作: 失业,长期下跌和浸洗在5%以下多数2014年,增加到6.4%在4月。 经济学家盼望它今年到达8%。
|
|
2013-05-23 12:26:38
繁文缛节,落后的基础设施和较强的货币有呈现很多企业缺乏竞争力。所以,消费者一直需求的主要来源。低失业率推高了工资。在过去的十年中,私营部门工资有增速超过 gdp 增速 (public¬ 部门的工人做得更好)。这允许消费者过度借贷,鼓励仍然更多的开支。现在的良性循环正转为恶性。实际工资一直在下降自三月以来,相比去年同期,主要是因为巴西工人的生产率没有正当理由早些时候上涨。人正在返回寻求工作,正如有更少的就业机会: 四月份失业,2014 年大部分长期以来一直下跌,跌破了 5%,上升至 6.4%。经济学家们预计今年达到 8%。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区