当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Der Kunde fragt , ob er den defekten Artikel wieder zurücksenden soll , wenn ja bittet er um ein vorfrankiertes Rücksendeetikett. Wir bitten Sie, diesen Fall zu untersuchen und sich mit dem Kunden in Verbindung zu setzen, zwecks der weiteren Vorgehensweise. Bitte beachten Sie, dass der Kunde eine Rückmeldung in Deutsch是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Der Kunde fragt , ob er den defekten Artikel wieder zurücksenden soll , wenn ja bittet er um ein vorfrankiertes Rücksendeetikett. Wir bitten Sie, diesen Fall zu untersuchen und sich mit dem Kunden in Verbindung zu setzen, zwecks der weiteren Vorgehensweise. Bitte beachten Sie, dass der Kunde eine Rückmeldung in Deutsch
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
客户询问是否有缺陷的文章他应该向后退如果这样他要求返回 vorfrankiertes 标签。 我们要求您在调查这起案件和客户的连接的地方 , 而程序。 请注意 , 客户的反馈信息在英语是首选。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Der Kunde fragt , ob er den defekten Artikel wieder zurücksenden soll , wenn ja bittet er um ein vorfrankiertes Rücksendeetikett. Wir bitten Sie, diesen Fall zu untersuchen und sich mit dem Kunden in Verbindung zu setzen, zwecks der weiteren Vorgehensweise. Bitte beachten Sie, dass der Kunde eine Rü
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
客户询问,是否他应返回有缺陷的项目,回来如果所以它问你要一种预预付费返回结束标签。我们问你调查这一案件,以便着手处理客户使用。请牢记客户倾向于在德国的反馈消息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭