|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The work shall be performed on an "on-call" basis. Within xxx workdays from BUYER’s written notification of requirements for SELLER's services at the jobsite, Seller Representative shall report to BUYER’s assigned representative at the jobsite and shall diligently perform the required activities until completion, or as是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The work shall be performed on an "on-call" basis. Within xxx workdays from BUYER’s written notification of requirements for SELLER's services at the jobsite, Seller Representative shall report to BUYER’s assigned representative at the jobsite and shall diligently perform the required activities until completion, or as
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
工作应“呼叫”的基础上进行。 XXX个工作日内从买方的书面通知卖家的服务要求,在现场内,代表卖方应当向买方指派代表在现场,并应认真执行所需的活动,直到完成,另有由买方指定代表的指示。卖方代表不得复员,除非买方指定的代表发出书面指示这种效果。卖方的代表共同商定的日期开始对现场的工作
|
|
2013-05-23 12:23:18
该工作应进行"待命"基础上。 在xxx个工作日书面通知的要求从买方的卖方在现场监工的服务,卖方应向买方代表的指定代表在现场监工,应认真执行所需活动,一直到完成,或是由买方指定代表另有指示。 除非卖方代表不应使其复员买方指定代表书面指令,这种效果。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
须"电话"的基础上进行工作。Xxx 个工作日从买方的书面通知的要求卖方的服务在工地,卖方代表须向买方指派代表在工地报告又须努力执行所需的活动,直到完成,或另有指示由买方指派代表。除非买方指派的代表给了这种效果的书面的指示
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区