|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Wenn beispielsweise die Enden der Walzenballen aufeinander liegen, ist eine Regelung der Anstellung bei dünnen Bändern fast wirkungslos, so daß die Bandzug- und Geschwindigkeitsänderungen eine feinfühligere Regelung erlauben.是什么意思?![]() ![]() Wenn beispielsweise die Enden der Walzenballen aufeinander liegen, ist eine Regelung der Anstellung bei dünnen Bändern fast wirkungslos, so daß die Bandzug- und Geschwindigkeitsänderungen eine feinfühligere Regelung erlauben.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
For example, if the end of the rolled bale is placed over another, a control of anstellung with thin bands is almost useless, so that allowing the web tension and velocity changes in a more sensitive control.
|
|
2013-05-23 12:23:18
For example, if the ends of the Walzenballen, is a scheme of the Employment at thin tapes almost ineffective, so that the strip tension and speed changes allow a more sensitive system.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Wenn beispielsweise 死亡 Enden der Walzenballen aufeinander liegen, ist eine Regelung der Anstellung bei dunnen Bandern 快的 wirkungslos,这样 da?死亡 Bandzug und Geschwindigkeitsanderungen eine feinfuhligere Regelung erlauben。
|
|
2013-05-23 12:26:38
If, for example, the ends of the roller bale each other, a scheme of employment with thin bands is almost ineffective, so that the strap and speed changes allow for a feinfühligere settlement.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区