当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Limited use colors are to be used sparingly to identify errors, required form label asterisks, call attention to "new" or important content items or to call out prices.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Limited use colors are to be used sparingly to identify errors, required form label asterisks, call attention to "new" or important content items or to call out prices.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有限使用颜色要谨慎使用,以识别错误,需要表单标签的星号,呼吁人们关注“新”的或重要的内容项目或调出的价格。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
限定用途颜色将稀少使用辨认错误,必需的形式标签星号,对“新”或重要美满的项目的电话注意或召集价格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有限的用途颜色将稀少使用辨认错误,必需的形式标签星号,对“新”或重要美满的项目的电话注意或召集价格。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用有限的颜色是要谨慎使用,以识别错误,需要形成标签星号,请注意对"新"或重要内容项目或打电话给出的价格。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
限制使用颜色是 sparingly 被使用标识错误,需要形式标签星号,引起对“新”或者重要满意的条款注意或大声说价格。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭