|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Each party shall be entitled to substitute an alternative person for such purposes by written notice to the other party. The parties shall procure that their respective representatives will meet at regular intervals between the date hereof and the Acceptance Date to discuss and minute the progress of the obligations of是什么意思?![]() ![]() Each party shall be entitled to substitute an alternative person for such purposes by written notice to the other party. The parties shall procure that their respective representatives will meet at regular intervals between the date hereof and the Acceptance Date to discuss and minute the progress of the obligations of
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
每一方均有权以书面通知代替另一种人对于这样的目的给对方。
|
|
2013-05-23 12:23:18
每个缔约方均有权来代替另一个用于这种目的人以书面形式通知另一方。 当事各方应促使其各自的代表将定期举行会议的日期之间的完整协议,并接受日期,讨论和分钟的的进展情况的缔约方义务本协议。
|
|
2013-05-23 12:24:58
每个党将由书面通知有资格替代一个供选择的人用这样目的对另一个党。 党获得他们的各自代表定期将见面在日期之间于此和谈论和周详党的义务的进展的接受日期根据这个协议。
|
|
2013-05-23 12:26:38
每一缔约方有权来代替一个替代的人为此目的以书面形式通知另一方。双方应促使合营各自代表将定期举行会议日期之间协议和验收日期,以便讨论和分钟本协议 》 的缔约方义务的进展。
|
|
2013-05-23 12:28:18
每个聚会将有资格获得替代品对于由到其他聚会的书面通知所作的这样的目的一个供选择的人。聚会将获得那他们的各自代表将定期在日期之间在本文中会面和在这项协议下讨论和测定聚会的义务的进展的接受日期。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区