当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Detention is deprived of personal freedom of a tough measures, for most long-term detention and treatment of the criminal suspect, whether eventually guilty, custody environment is likely to cause great harm to the physical and mental health, especially the psychological impact. For eventually was sentenced innocent of是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Detention is deprived of personal freedom of a tough measures, for most long-term detention and treatment of the criminal suspect, whether eventually guilty, custody environment is likely to cause great harm to the physical and mental health, especially the psychological impact. For eventually was sentenced innocent of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
拘禁被剥夺的强硬措施人身自由的,对于大多数长期拘留和处理的犯罪嫌疑人,最终是否有罪,保管环境可能造成巨大的伤害身心健康,尤其是心理影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
被拘留的个人自由被剥夺的一个严厉的措施,对于大多数长期拘留和治疗的犯罪嫌疑人,是否最终被判有罪,保管环境可能造成很大的损害,对身体和心理健康,特别是心理上的影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
拘留被剥夺个人自由的严厉的措施,最长期拘留和待遇的犯罪嫌疑人,不论最终有罪,保管环境是有可能造成巨大的伤害,对身体和精神健康,尤其是心理的影响。最终是被判刑的犯罪嫌疑人,无辜和超期羁押无疑是对他们的合法权利和利益的极为严重的破坏,损伤严重程度往往不是简单的国家补偿可以弥补。最后判决犯罪嫌疑人,虽然法可限时对于拘留的句子,但在实践中不是所有案件可以折叠都起来。如果犯罪是更轻,但期间的拘留之外应判入狱,虽然可能句子将提高这个句子以避免国家赔偿,但无疑是违反罪行相适应原则,增加了延长拘留的被告,惩罚他们侵犯人权的行为是引人注目的;如果延长的拘留时间拘留的人被判入狱,因此更多人为地加重被羁留者的处罚;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭