|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I felt in my pockets. A dusty black and white peppermint humbug that had been there since Guy Fawkes' Day. An old bus ticket. A crumpled handkerchief. Two pennies and a halfpenny. That wasn't going to get me anything.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
I felt in my pockets. A dusty black and white peppermint humbug that had been there since Guy Fawkes' Day. An old bus ticket. A crumpled handkerchief. Two pennies and a halfpenny. That wasn't going to get me anything.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
我认为在我的口袋里。 灰尘多的黑色和白色薄荷恭维的,有因为Guy Fawkes Kuo”一天。 旧的巴士票。 揉成一团的手帕。 两便士和复苏趋势。 这是不想让我的任何东西。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我在我的口袋感觉。 那里从人Fawkes的天的多灰尘的黑白薄荷欺骗。 一张老公共汽车票。 一张被弄皱的手帕。 二个便士和半便士铜币。 那没有打算得到我任何。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我觉得在我的口袋里。盖伊的天以来有的满是灰尘的黑色和白色薄荷骗子。旧的公共汽车票。皱巴巴的手帕。两便士,便士。很不是会送我任何东西。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区